Как вы думаете: зачем незрячим людям посещать балет? Ведь ни внутреннее убранство зала, ни декорации спектакля, ни костюмы исполнителей, ни, в конце-то концов, сами танцевальные движения не доступны для их восприятия? В балете многое зависит от музыки, но далеко, далеко не все!
В последнее воскресенье января в Нижегородском театре оперы и балета имени А.С. Пушкина давали балет «Бахчисарайский фонтан». Едва ли не впервые в истории балета в числе поклонников Терпсихоры оказалась целая группа (полтора десятка человек)… незрячих и слабовидящих зрителей. И впервые в истории нижегородского театра балетный спектакль сопровождался тифлокомментарием.
Согласно общепринятому мнению, театр начинается с вешалки. Так было всегда – до начала пандемии. Руководство театра справедливо рассудило, что традиционные очереди у стойки гардероба после спектакля – не самое удачное решение в условиях повышенной инфекционной опасности. В результате мокрые от дождя и снега шубы, пальто и куртки вместе с посетителями отправились в зрительный зал, где заняли многочисленные пустующие места. По распоряжению властей, заполняемость зала не должна была превышать тридцати процентов, однако с учетом мест, занятых верхней одеждой, можно сказать, что в оперном театре этим воскресным вечером снова – как в лучшие времена – царил аншлаг.
Театр для особых посетителей тоже начался не с вешалки – благо, что традиционно предлагаемые работницами гардероба театральные бинокли им едва ли понадобились бы. Начался он для них с подробного описания архитектурных особенностей самого здания и элементов декора зрительного зала – от лепнины на потолке до цвета бархатной обивки кресел. Затем начался спектакль, и зрители – как обычные, так и особые – погрузились в пучину кипящих восточных страстей.
О “Бахчисарайском фонтане”
Балет «Бахчисарайский фонтан» был написан в 1932 году советским композитором Борисом Асафьевым по мотивам одноименной поэмы Александра Пушкина. Премьера спектакля состоялась в 1934 году в легендарной Мариинке (тогда – театр имени Кирова) с непревзайденной балериной Галиной Улановой в роли Марии. А уже в 1937 году балет был включен в репертуар Нижегородского (тогда – Горьковского) театра оперы и балета. Таким образом, «Бахчисарайский фонтан» имеет давнюю, более, чем восьмидесятилетнюю историю на нашей земле.
Мнение тифлокомментатора.
«Среди тифлокомментаторов балет считается одним из самых сложных жанров искусства для описания. В случае с «Бахчисарайским фонтаном» задача немного усложняется еще и тем, что этот балет — драмбалет, то есть включающий обильную жестикуляцию артистов наравне с танцем, – рассказала после спектакля Вера Трубникова, подготовившая и осуществившая тифлокомментирование. – Сложность задачи тифлокомментатора в том, чтобы сохранить описание объективным и лаконичным, при этом суметь передать образы, переживания, которые выражает танец. Учиться здесь не у кого и многое приходится делать впервые, с нуля. В этом большая ответственность и большой же интерес».
Участвовавшие в беседе слушатели горячо заверили Веру, что первый блин комом не вышел, что комментарий не просто удался – он действительно помог воспринять спектакль в максимально возможной полноте.
Валентина Царегородцева:
Балет с тифлокомментарием, для слабовидящих это идеальный вариант. Понятно, что происходит, кто из персонажей сейчас на сцене и на кого нужно обратить внимание. Я видела только силуэты танцующих, поэтому, описание декораций, костюмов, эмоций артистов, предметов, которые использовались в постановке, помогли воссоздать полноценный образ.
Несколько лет назад, я была на балете без тифлокомментария. Еле дождалась конца и решила, что больше никогда не пойду на балет. Теперь, я знаю, что не пойду на балет без тифлокомментария.
Роман Кедр:
Я не так часто посещаю театр, а на балете вообще не был ни разу. В детстве, пока зрение позволяло, не интересовался в силу возраста, А когда повзрослел, интереса не могло возникнуть, поскольку балет – это то, что нужно видеть. Но теперь у нас в Нижнем Новгороде я и многие другие незрячие люди смогли приобщиться и к этому виду искусства.
Движения, нюансы настроения, композиция и декорации – всё было довольно детально описано. При этом комментарии нисколько не мешали восприятию действия. Они были его ориентиром и прекрасно дополнялись музыкой самого балета. Могу с глубокой убеждённостью сказать, что балет в Нижнем Новгороде стал доступен для людей с инвалидностью по зрению.
Таисия Померанцева, волонтер:
Для меня сегодняшнее посещение театра оказалось новым, неожиданным переживанием. Было очень интересно и необычно воспринимать одновременно происходящее на сцене и комментарий в наушнике. Благодаря подсказкам обращала внимание на такие детали и подробности, которых никогда не заметила бы, будь я обычным зрителем. Иногда комментарий чуть опережал события спектакля, и тогда возникало забавное ощущение способности к предвидению будущего.
Хочется надеяться, что нынешний опыт расширения границ восприятия искусства хореографии, пластики и мимики не ограничится единственным проявлением, но станет началом новой доброй и славной традиции.
Тифлокомментирование спектаклей в театрах Нижнего Новгорода организовано Нижегородским областным центром реабилитации инвалидов по зрению «Камерата» при поддержке благотворительного фонда «Искусство, наука и спорт». Подготовку и озвучивание тифлокомментария осуществляет тифлокомментатор высшей категории Вера Трубникова.