Вы находитесь здесь: Главная НОВОСТИ Инклюзивный тифлопоказ «Вот билет на балет». Или как незрячие нижегородцы увидели «Бахчесарайский фантан».

«Вот билет на балет». Или как незрячие нижегородцы увидели «Бахчесарайский фантан».

«Вот билет на балет». Или как незрячие нижегородцы увидели «Бахчесарайский фантан».
«Вот билет на балет». Или как незрячие нижегородцы увидели «Бахчесарайский фантан».

 

Как вы думаете: зачем незрячим людям посещать балет? Ведь ни внутреннее убранство зала, ни декорации спектакля, ни костюмы исполнителей, ни, в конце-то концов, сами танцевальные движения не доступны для их восприятия? В балете многое зависит от музыки, но далеко, далеко не все!

В последнее воскресенье января в Нижегородском театре оперы и балета имени А.С. Пушкина давали балет «Бахчисарайский фонтан». Едва ли не впервые в истории балета в числе поклонников Терпсихоры оказалась целая группа (полтора десятка человек)… незрячих и слабовидящих зрителей. И впервые в истории нижегородского театра балетный спектакль сопровождался тифлокомментарием.

Согласно общепринятому мнению, театр начинается с вешалки. Так было всегда – до начала пандемии. Руководство театра справедливо рассудило, что традиционные очереди у стойки гардероба после спектакля – не самое удачное решение в условиях повышенной инфекционной опасности. В результате мокрые от дождя и снега шубы, пальто и куртки вместе с посетителями отправились в зрительный зал, где заняли многочисленные пустующие места. По распоряжению властей, заполняемость зала не должна была превышать тридцати процентов, однако с учетом мест, занятых верхней одеждой, можно сказать, что в оперном театре этим воскресным вечером снова – как в лучшие времена – царил аншлаг.

Театр для особых посетителей тоже начался не с вешалки – благо, что традиционно предлагаемые работницами гардероба театральные бинокли им едва ли понадобились бы. Начался он для них с подробного описания архитектурных особенностей самого здания и элементов декора зрительного зала – от лепнины на потолке до цвета бархатной обивки кресел. Затем начался спектакль, и зрители – как обычные, так и особые – погрузились в пучину кипящих восточных страстей.

О “Бахчисарайском фонтане”

Балет «Бахчисарайский фонтан» был написан в 1932 году советским композитором Борисом Асафьевым по мотивам одноименной поэмы Александра Пушкина. Премьера спектакля состоялась в 1934 году в легендарной Мариинке (тогда – театр имени Кирова) с непревзайденной балериной Галиной Улановой в роли Марии. А уже в 1937 году балет был включен в репертуар Нижегородского (тогда – Горьковского) театра оперы и балета. Таким образом, «Бахчисарайский фонтан» имеет давнюю, более, чем восьмидесятилетнюю историю на нашей земле.

Мнение тифлокомментатора.

«Среди тифлокомментаторов балет считается одним из самых сложных жанров искусства для описания. В случае с «Бахчисарайским фонтаном» задача немного усложняется еще и тем, что этот балет — драмбалет, то есть включающий обильную жестикуляцию артистов наравне с танцем, – рассказала после спектакля Вера Трубникова, подготовившая и осуществившая тифлокомментирование. – Сложность задачи тифлокомментатора в том, чтобы сохранить описание объективным и лаконичным, при этом суметь передать образы, переживания, которые выражает танец. Учиться здесь не у кого и многое приходится делать впервые, с нуля. В этом большая ответственность и большой же интерес».

Участвовавшие в беседе слушатели горячо заверили Веру, что первый блин комом не вышел, что комментарий не просто удался – он действительно помог воспринять спектакль в максимально возможной полноте.

«Вот билет на балет». Или как незрячие нижегородцы увидели «Бахчесарайский фантан».

Валентина Царегородцева:

Балет с тифлокомментарием, для слабовидящих это идеальный вариант. Понятно, что происходит, кто из персонажей сейчас на сцене и на кого нужно обратить внимание. Я видела только силуэты танцующих, поэтому, описание декораций, костюмов, эмоций артистов, предметов, которые использовались в постановке, помогли воссоздать полноценный образ.

Несколько лет назад, я была на балете без тифлокомментария. Еле дождалась конца и решила, что больше никогда не пойду на балет. Теперь, я знаю, что не пойду на балет без тифлокомментария.

Роман Кедр:

Я не так часто посещаю театр, а на балете вообще не был ни разу. В детстве, пока зрение позволяло, не интересовался в силу возраста, А когда повзрослел, интереса не могло возникнуть, поскольку балет – это то, что нужно видеть. Но теперь у нас в Нижнем Новгороде я и многие другие незрячие люди смогли приобщиться и к этому виду искусства.

Движения, нюансы настроения, композиция и декорации – всё было довольно детально описано. При этом комментарии нисколько не мешали восприятию действия. Они были его ориентиром и прекрасно дополнялись музыкой самого балета. Могу с глубокой убеждённостью сказать, что балет в Нижнем Новгороде стал доступен для людей с инвалидностью по зрению.

Таисия Померанцева, волонтер:

Для меня сегодняшнее посещение театра оказалось новым, неожиданным переживанием. Было очень интересно и необычно воспринимать одновременно происходящее на сцене и комментарий в наушнике. Благодаря подсказкам обращала внимание на такие детали и подробности, которых никогда не заметила бы, будь я обычным зрителем. Иногда комментарий чуть опережал события спектакля, и тогда возникало забавное ощущение способности к предвидению будущего.

«Вот билет на балет». Или как незрячие нижегородцы увидели «Бахчесарайский фантан».

Хочется надеяться, что нынешний опыт расширения границ восприятия искусства хореографии, пластики и мимики не ограничится единственным проявлением, но станет началом новой доброй и славной традиции.

Тифлокомментирование спектаклей в театрах Нижнего Новгорода организовано Нижегородским областным центром реабилитации инвалидов по зрению «Камерата» при поддержке благотворительного фонда «Искусство, наука и спорт». Подготовку и озвучивание тифлокомментария осуществляет тифлокомментатор высшей категории Вера Трубникова.